Mandarin |
Pinyin |
給你一張過去的CD |
gěi nǐ yī zhāng guò qù de CD |
聽聽那時我們的愛情 |
tīng tīng nà shí wǒ mén de ài qíng |
有時會突然忘了我還在愛著你 |
yǒu shí huì tū rán wàng le wǒ hái zài ài zhe nǐ |
再唱不出那樣的歌曲 |
zài chàng bù chū nà yàng de gē qǔ |
聽到都會紅著臉躲避 |
tīng dào dōu huì hóng zhe liǎn duǒ bì |
雖然會經常忘了我依然愛著你 |
suī rán huì jīng cháng wàng le wǒ yī rán ài zhe nǐ |
因為愛情不會輕易悲傷 |
yīn wèi ài qíng bù huì qīng yì bēi shāng |
所以一切都是幸福的模樣 |
suǒ yǐ yī qiè dōu shì xìng fú de mó yàng |
因為愛情簡單地生長 |
yīn wèi ài qíng jiǎn dān de shēng zhǎng |
依然隨時可以為你瘋狂 |
yī rán suí shí kě yǐ wèi nǐ fēng kuáng |
因為愛情怎麼會有滄桑 |
yīn wèi ài qíng zěn me huì yǒu cāng sāng |
所以我們還是年輕的模樣 |
suǒ yǐ wǒ mén hái shì nián qīng de mó yàng |
因為愛情在那個地方 |
yīn wèi ài qíng zài nà gè dì fāng |
依然還有人在那裡游盪 |
yī rán hái yǒu rén zài nà lǐ yóu dàng |
人來人往 |
rén lái rén wǎng |
再唱不出那樣的歌曲 |
zài chàng bù chū nà yàng de gē qǔ |
聽到都會紅著臉躲避 |
tīng dào dōu huì hóng zhe liǎn duǒ bì |
雖然會經常忘了我依然愛著你 |
suī rán huì jīng cháng wàng le wǒ yī rán ài zhe nǐ |
因為愛情不會輕易悲傷 |
yīn wèi ài qíng bù huì qīng yì bēi shāng |
所以一切都是幸福的模樣 |
suǒ yǐ yī qiè dōu shì xìng fú de mó yàng |
因為愛情簡單地生長 |
yīn wèi ài qíng jiǎn dān de shēng zhǎng |
依然隨時可以為你瘋狂 |
yī rán suí shí kě yǐ wèi nǐ fēng kuáng |
因為愛情怎麼會有滄桑 |
yīn wèi ài qíng zěn me huì yǒu cāng sāng |
所以我們還是年輕的模樣 |
suǒ yǐ wǒ mén hái shì nián qīng de mó yàng |
因為愛情在那個地方 |
yīn wèi ài qíng zài nà gè dì fāng |
依然還有人在那裡游盪 |
yī rán hái yǒu rén zài nà lǐ yóu dàng |
人來人往 |
rén lái rén wǎng |
給你一張過去的CD |
gěi nǐ yī zhāng guò qù de CD |
聽聽那時我們的愛情 |
tīng tīng nà shí wǒ mén de ài qíng |
有時會突然忘了我還在愛著你 |
yǒu shí huì tū rán wàng le wǒ hái zài ài zhe nǐ |