Cantonese |
Yale Romanization |
別叫我太感激你 |
biht giu ngóh taai gám gīk néih |
藥水色太精美 |
yeuhk séui sīk taai jīng méih |
別要我吃出滋味 |
biht yiu ngóh hek chēut jī meih |
愉快得知覺麻痺 |
yùh faai dāk jī gok màh bei |
為什麼呵護我 |
waih sahm mō hō wuh ngóh |
當我痊癒了 可吃什麼 |
dōng ngóh chyùhn yuh líuh hó hek sahm mō |
為什麼感動我 |
waih sahm mō gám duhng ngóh |
等我難習慣最低痛楚 |
dáng ngóh nàahn jaahp gwaan jeui dāi tung chó |
怕什麼 怕愛人 |
pa sahm mō pa oi yàhn |
付出情感 得到禮品總會敏感 |
fuh chēut chìhng gám dāk dou láih bán júng wuih máhn gám |
怕什麼 怕習慣豁出去愛上他人 |
pa sahm mō pa jaahp gwaan kut chēut heui oi seuhng tā yàhn |
但卻不懂去弄完假再成真 |
daahn keuk bāt dúng heui luhng yùhn gá joi sìhng jān |
別錯碰我的手臂 |
biht cho pung ngóh dīk sáu bei |
毛管不夠爭氣 |
mòuh gún bāt gau jāng hei |
別賜我太多福氣 |
biht chi ngóh taai dō fūk hei |
令美點都掛住你 |
lihng méih dím dōu gwa jyuh néih |
為什麼寵壞我 |
waih sahm mō chúng waaih ngóh |
等我難習慣半掩被窩 |
dáng ngóh nàahn jaahp gwaan bun yím péih wō |
怕什麼 怕愛人 |
pa sahm mō pa oi yàhn |
付出情感 得到禮品總會敏感 |
fuh chēut chìhng gám dāk dou láih bán júng wuih máhn gám |
怕什麼 怕習慣豁出去愛上他人 |
pa sahm mō pa jaahp gwaan kut chēut heui oi seuhng tā yàhn |
但卻不懂去弄完假再成真 |
daahn keuk bāt dúng heui luhng yùhn gá joi sìhng jān |
怕什麼 怕被迷魂 |
pa sahm mō pa beih màih wàhn |
付出情感 得到細心只怕喪心 |
fuh chēut chìhng gám dāk dou sai sām jí pa song sām |
愛什麼 愛令我勇於報答太多人 |
oi sahm mō oi lihng ngóh yúhng yū bou daap taai dō yàhn |
但卻不知道如何死裡逃生 |
daahn keuk bāt jī douh yùh hòh séi léuih tòuh sāng |