Cantonese |
Yale Romanization |
我怕到再見那一天降臨 |
ngóh pa dou joi gin náh yāt tīn gong làhm |
你與我已化作岩石滿佈裂痕 |
néih yúh ngóh yíh fa jok ngàahm sehk múhn bou liht hàhn |
也怕我會吻到你的皺紋 |
yáh pa ngóh wuih máhn dou néih dīk jau màhn |
寧可相信世上有不死永生 |
nìhng hó sēung seun sai seuhng yáuh bāt séi wíhng sāng |
我怕看你那善變的眼神 |
ngóh pa hon néih náh sihn bin dīk ngáahn sàhn |
也怕愛你愛到麻木了我靈魂 |
yáh pa oi néih oi dou màh muhk líuh ngóh lìhng wàhn |
更怕每晚發覺我一個人 |
gāng pa múih máahn faat gok ngóh yāt go yàhn |
沒法靠沉默去記住你的聲音 |
muht faat kaau chàhm mahk heui gei jyuh néih dīk sīng yām |
願我可保祐 隨夢境的來臨 |
yuhn ngóh hó bóu yauh chèuih muhng gíng dīk lòih làhm |
夢裡可感到跟你相擁的氣溫 |
muhng léuih hó gám dou gān néih sēung yúng dīk hei wān |
願你可保祐 沉睡中的情人 |
yuhn néih hó bóu yauh chàhm seuih jūng dīk chìhng yàhn |
夢裡可將彼此那世界更加拉近 |
muhng léuih hó jēung béi chí náh sai gaai gāng gā lāai káhn |
我怕永遠記掛你這個人 |
ngóh pa wíhng yúhn gei gwa néih jéh go yàhn |
更怕看見你會從幻覺裡下沉 |
gāng pa hon gin néih wuih chùhng waahn gok léuih hah chàhm |
最怕你兩鬢染滿風與塵 |
jeui pa néih léuhng ban yíhm múhn fūng yúh chàhn |
除非這個世上有不死永生 |
chèuih fēi jéh go sai seuhng yáuh bāt séi wíhng sāng |
再次聽見你說 你好愛人 |
joi chi ting gin néih syut néih hóu oi yàhn |
我怕我會糊塗地認錯了別人 |
ngóh pa ngóh wuih wùh tòuh deih yihng cho líuh biht yàhn |
也怕遠處那細碎的鋼琴 |
yáh pa yúhn chyúh náh sai seui dīk gong kàhm |
任我從迷夢裡錯認你的聲音 |
yahm ngóh chùhng màih muhng léuih cho yihng néih dīk sīng yām |
願我可保祐 隨夢境的來臨 |
yuhn ngóh hó bóu yauh chèuih muhng gíng dīk lòih làhm |
夢裡可感到跟你相擁的氣溫 |
muhng léuih hó gám dou gān néih sēung yúng dīk hei wān |
願你可保祐 沉睡中的情人 |
yuhn néih hó bóu yauh chàhm seuih jūng dīk chìhng yàhn |
夢裡可將彼此那世界更加拉近 |
muhng léuih hó jēung béi chí náh sai gaai gāng gā lāai káhn |
願我可保祐 隨夢境的來臨 |
yuhn ngóh hó bóu yauh chèuih muhng gíng dīk lòih làhm |
夢裡可感到跟你相擁的氣溫 |
muhng léuih hó gám dou gān néih sēung yúng dīk hei wān |
願你可保祐 沉睡中的情人 |
yuhn néih hó bóu yauh chàhm seuih jūng dīk chìhng yàhn |
夢裡可將彼此那世界更加拉近 |
muhng léuih hó jēung béi chí náh sai gaai gāng gā lāai káhn |