| Mandarin |
Pinyin |
| 曾經歡天喜地 |
céng jīng huān tiān xǐ dì |
| 以為就這樣過一輩子 |
yǐ wéi jiù zhè yàng guò yī bèi zǐ |
| 走過千山萬水 |
zǒu guò qiān shān wàn shuǐ |
| 回去卻已來不及 |
huí qù què yǐ lái bù jí |
| 曾經惺惺相惜 |
céng jīng xīng xīng xiāng xī |
| 以為一生總有一知己 |
yǐ wéi yī shēng zǒng yǒu yī zhī jǐ |
| 不爭朝夕 不棄不離 |
bù zhēng zhāo xī bù qì bù lí |
| 原來只有我自己 |
yuán lái zhǐ yǒu wǒ zì jǐ |
| 縱然天高地厚 |
zòng rán tiān gāo dì hòu |
| 容不下我們的距離 |
róng bù xià wǒ men de jù lí |
| 縱然說過我不在乎 |
zòng rán shuō guò wǒ bù zài hū |
| 卻又不肯放棄 |
què yòu bù kěn fàng qì |
| 得到一切 失去一些 |
dé dào yī qiè shī qù yī xiē |
| 也在所不惜 |
yě zài suǒ bù xī |
| 失去你 卻失去 |
shī qù nǐ què shī qù |
| 面對孤獨的勇氣 |
miàn duì gū dú de yǒng qì |
| 曾經歡天喜地 |
céng jīng huān tiān xǐ dì |
| 以為就這樣過一輩子 |
yǐ wéi jiù zhè yàng guò yī bèi zǐ |
| 走過千山萬水 |
zǒu guò qiān shān wàn shuǐ |
| 回去卻已來不及 |
huí qù què yǐ lái bù jí |
| 曾經惺惺相惜 |
céng jīng xīng xīng xiāng xī |
| 以為一生總有一知己 |
yǐ wéi yī shēng zǒng yǒu yī zhī jǐ |
| 不爭朝夕 不棄不離 |
bù zhēng zhāo xī bù qì bù lí |
| 原來只有我自己 |
yuán lái zhǐ yǒu wǒ zì jǐ |
| 縱然天高地厚 |
zòng rán tiān gāo dì hòu |
| 容不下我們的距離 |
róng bù xià wǒ men de jù lí |
| 縱然說過我不在乎 |
zòng rán shuō guò wǒ bù zài hū |
| 卻又不肯放棄 |
què yòu bù kěn fàng qì |
| 得到一切 失去一些 |
dé dào yī qiè shī qù yī xiē |
| 也在所不惜 |
yě zài suǒ bù xī |
| 失去你 卻失去 |
shī qù nǐ què shī qù |
| 面對孤獨的勇氣 |
miàn duì gū dú de yǒng qì |
| 得到一切 失去一些 |
dé dào yī qiè shī qù yī xiē |
| 也在所不惜 |
yě zài suǒ bù xī |
| 失去你 卻失去 |
shī qù nǐ què shī qù |
| 面對孤獨的勇氣 |
miàn duì gū dú de yǒng qì |