Cantonese |
Yale Romanization |
(Keep, keep it together forever, together) |
(Keep, keep it together forever, together) |
(Keep, keep it together forever, together) |
(Keep, keep it together forever, together) |
悶透眼光在鏡內怎對抗 |
muhn tau ngáahn gwōng joih geng noih jám deui kong |
願我到處闖 盡棄困倦的以往 |
yuhn ngóh dou chyu chóng jeuhn hei kwan gyuhn dīk yíh wóhng |
但你說不好 俗世似一個網 |
daahn néih syut bāt hóu juhk sai chíh yāt go móhng |
令我極費解 沒法領會這答案 |
lihng ngóh gihk fai gáai muht faat líhng wuih jéh daap on |
不要諸多指教我好嗎 |
bāt yiu jyū dō jí gaau ngóh hóu ma |
不必多牽掛 讓我放心飛去吧 |
bāt bīt dō hīn gwa yeuhng ngóh fong sām fēi heui bah |
別令我這生萬事也退縮驚怕 |
biht lihng ngóh jéh sāng maahn sih yáh teui sūk gīng pa |
別在說廢話 道理百噸高聲的說 |
biht joih syut fai wá douh léih baak dēun gōu sīng dīk syut |
Keep it together 願你快歸家 |
Keep it together yuhn néih faai gwāi gā |
珍惜溫暖 互愛相助吧 |
jān sīk wān nyúhn wuh oi sēung joh bah |
Keep it together 你倘歸家 |
Keep it together néih tóng gwāi gā |
定覺得愉快些 習慣些 |
dihng gok dāk yùh faai sē jaahp gwaan sē |
空虛感覺漸沉下 |
hūng hēui gám gok jihm chàhm hah |
混入了世間 令我目光四散 |
wahn yahp líuh sai gāan lihng ngóh muhk gwōng sei saan |
獨自向上去攀 漸覺內心變冷 |
duhk jih heung seuhng heui pāan jihm gok noih sām bin láahng |
未慣面對孤單 未慣勢利的冷眼 |
meih gwaan mihn deui gū dāan meih gwaan sai leih dīk láahng ngáahn |
沒伴侶共我分擔 沒結局的慨嘆 |
muht buhn léuih guhng ngóh fān dāam muht git guhk dīk koi taan |
多記掛當天傷透了爸媽 |
dō gei gwa dōng tīn sēung tau líuh bā mā |
心中牽掛 渴望快些歸去吧 |
sām jūng hīn gwa hot mohng faai sē gwāi heui bah |
路上滿野花 艷麗也太多險詐 |
louh seuhng múhn yéh fā yihm laih yáh taai dō hím ja |
路上滿笑聲 就似刺刀不懂招架 |
louh seuhng múhn siu sīng jauh chíh chi dōu bāt dúng jīu ga |
Keep it together 願你快歸家 |
Keep it together yuhn néih faai gwāi gā |
珍惜溫暖 互愛相助吧 |
jān sīk wān nyúhn wuh oi sēung joh bah |
Keep it together 你倘歸家 |
Keep it together néih tóng gwāi gā |
定覺得愉快些 習慣些 |
dihng gok dāk yùh faai sē jaahp gwaan sē |
空虛感覺漸沉下 |
hūng hēui gám gok jihm chàhm hah |
我要發個毒誓要向上爬 |
ngóh yiu faat go duhk saih yiu heung seuhng pàh |
唔想成世做住井底蛙 |
m̀h séung sèhng sai jouh jyuh jéng dái wā |
話要飛身出嚟 要周圍𥄫下 |
wah yiu fēi sān chēut lèih yiu jāu wàih gahp hah |
望望呢幅世界嘅大圖畫 |
mohng mohng nī fūk sai gaai ge daaih tòuh wá |
你終於發現呢個世途好險詐 |
néih jūng yū faat yihn nī go sai tòuh hóu hím ja |
突然諗起阿爸又掛住咗媽打 |
daht yìhn nám héi a bàh yauh gwa jyuh jó mā dá |
佢日日揾阿盲公去同你占卦 |
kéuih yaht yaht wán a màahng gūng heui tùhng néih jīm gwa |
想知阿女你幾時會歸家啊 |
séung jī a néuih néih géi sìh wuih gwāi gā a |
現我知錯 這世界像星河 |
yihn ngóh jī cho jéh sai gaai jeuhng sīng hòh |
夢有太多 別問我失去為何 |
muhng yáuh taai dō biht mahn ngóh sāt heui waih hòh |
還覺太多 隨時年在消磨 |
wàahn gok taai dō chèuih sìh nìhn joih sīu mòh |
沒有結果 理想失去 極傻極無助 |
muht yáuh git gwó léih séung sāt heui gihk sòh gihk mòuh joh |
Mm mmm |
(Keep, keep it together forever, together) |
(Keep, keep it together forever, together) |
多記掛當天傷透了爸媽 |
dō gei gwa dōng tīn sēung tau líuh bā mā |
心中牽掛 渴望快些歸去吧 |
sām jūng hīn gwa hot mohng faai sē gwāi heui bah |
路上滿野花 艷麗也太多險詐 |
louh seuhng múhn yéh fā yihm laih yáh taai dō hím ja |
路上滿笑聲 就似刺刀不懂招架 |
louh seuhng múhn siu sīng jauh chíh chi dōu bāt dúng jīu ga |
Keep it together 願我快歸家 |
Keep it together yuhn ngóh faai gwāi gā |
珍惜溫暖 互愛相助吧 |
jān sīk wān nyúhn wuh oi sēung joh bah |
Keep it together 我倘歸家 |
Keep it together ngóh tóng gwāi gā |
定覺得愉快些 習慣些 |
dihng gok dāk yùh faai sē jaahp gwaan sē |
空虛感覺漸沉下 |
hūng hēui gám gok jihm chàhm hah |
哈哈鏡笑笑哈哈 (Keep, keep it together) |
hā hā geng siu siu hā hā (Keep, keep it together) |
照到你呢個大傻瓜 (Keep people together forever and ever) |
jiu dóu néih nī go daaih sòh gwā (Keep people together forever and ever) |
你以為任性就好瀟灑 (Keep, keep it together) |
néih yíh wàih yahm sing jauh hóu sīu sá (Keep, keep it together) |
以為你真係麥當娜 (Keep people together forever and ever aha) |
yíh wàih néih jān haih mahk dōng nàh (Keep people together forever and ever aha) |
你今次跌低你就唔使怕 (Keep, keep it together) |
néih gām chi dit dāi néih jauh m̀h sái pa (Keep, keep it together) |
喺人世間始終都係有人墮馬 (Keep people together forever and ever) |
hái yàhn sai gāan chí jūng dōu haih yáuh yàhn doh máh (Keep people together forever and ever) |
捱到最後梗係有啲火花 (Keep, keep it together) |
ngàaih dou jeui hauh gáng haih yáuh dī fó fā (Keep, keep it together) |
因為失敗乃係成功嘅媽媽 (Keep people together forever and ever aha) |
yān waih sāt baaih náaih haih sìhng gūng ge màh mā (Keep people together forever and ever aha) |
(Keep, keep it together, keep people together forever and ever) |
(Keep, keep it together, keep people together forever and ever aha) |
(Keep, keep it together, keep people together forever and ever) |
(Keep, keep it together, keep people together forever and ever aha) |
(Keep, keep it together, keep people together forever and ever) |
(Keep, keep it together, keep people together forever and ever aha) |
(Keep, keep it together, keep people together forever and ever) |
(Keep, keep it together, keep people together forever and ever aha, together) |