| Cantonese |
Yale Romanization |
| 演無情的戲 說無情的謊 |
yín mòuh chìhng dīk hei syut mòuh chìhng dīk fōng |
| 全因交得出 輸不起 |
chyùhn yān gāau dāk chēut syū bāt héi |
| 本來無悲喜 本來無知己 |
bún lòih mòuh bēi héi bún lòih mòuh jī géi |
| 何必一不小心講出了憔悴的語氣 |
hòh bīt yāt bāt síu sām góng chēut líuh chìuh seuih dīk yúh hei |
| 誰才值得講真說話 也許是你 |
sèuih chòih jihk dāk góng jān syut wah yáh héui sih néih |
| 天生不是情造 |
tīn sāng bāt sih chìhng jouh |
| 其實彼此一早知道 |
kèih saht béi chí yāt jóu jī douh |
| 你或我不敢相愛 |
néih waahk ngóh bāt gám sēung oi |
| 恨過了都好 |
hahn gwo líuh dōu hóu |
| 天生不是情造 |
tīn sāng bāt sih chìhng jouh |
| 情是最幸福的圈套 |
chìhng sih jeui hahng fūk dīk hyūn tou |
| 你共我這樣也好 |
néih guhng ngóh jéh yeuhng yáh hóu |
| 騙來騙去 相依到老 |
pin lòih pin heui sēung yī dou lóuh |
| 多年來的苦靠誰來背負 |
dō nìhn lòih dīk fú kaau sèuih lòih bui fuh |
| 何必因一對手將所有自信都放棄 |
hòh bīt yān yāt deui sáu jēung só yáuh jih seun dōu fong hei |
| 誰能令身心都軟弱 最好瞞你 |
sèuih nàhng lihng sān sām dōu yúhn yeuhk jeui hóu mùhn néih |
| 天生不是情造 |
tīn sāng bāt sih chìhng jouh |
| 其實彼此一早知道 |
kèih saht béi chí yāt jóu jī douh |
| 你或我不敢相愛 |
néih waahk ngóh bāt gám sēung oi |
| 恨過了都好 |
hahn gwo líuh dōu hóu |
| 天生不是情造 |
tīn sāng bāt sih chìhng jouh |
| 情是最幸福的圈套 |
chìhng sih jeui hahng fūk dīk hyūn tou |
| 你共我這樣也好 |
néih guhng ngóh jéh yeuhng yáh hóu |
| 騙來騙去 相依到老 |
pin lòih pin heui sēung yī dou lóuh |
| 天生不是情造 |
tīn sāng bāt sih chìhng jouh |
| 其實彼此一早知道 |
kèih saht béi chí yāt jóu jī douh |
| 你或我不敢相愛 |
néih waahk ngóh bāt gám sēung oi |
| 恨過了都好 |
hahn gwo líuh dōu hóu |
| 天生不是情造 |
tīn sāng bāt sih chìhng jouh |
| 情是最幸福的圈套 |
chìhng sih jeui hahng fūk dīk hyūn tou |
| 你共我這樣也好 |
néih guhng ngóh jéh yeuhng yáh hóu |
| 騙來騙去 相依到老 |
pin lòih pin heui sēung yī dou lóuh |