Cantonese |
Yale Romanization |
沿著我與他走過的路 |
yùhn jeuk ngóh yúh tā jáu gwo dīk louh |
懷念我對他不變傾慕 |
wàaih nihm ngóh deui tā bāt bin kīng mouh |
彷彿可以延續 繼續 延續 |
fóng fāt hó yíh yìhn juhk gai juhk yìhn juhk |
牆下我與他倚看星象 |
chèuhng hah ngóh yúh tā yí hon sīng jeuhng |
圍住了神仙戀愛景象 |
wàih jyuh líuh sàhn sīn lyún oi gíng jeuhng |
名字記於冷漠牆上 |
mìhng jih gei yū láahng mohk chèuhng seuhng |
唯有這裡的一切 |
wàih yáuh jéh léuih dīk yāt chai |
懷緬他舊時動向 |
wàaih míhn tā gauh sìh duhng heung |
唯有那筆跡不會變化 |
wàih yáuh náh bāt jīk bāt wuih bin fa |
永遠一生 |
wíhng yúhn yāt sāng |
別去了的一個又一個 |
biht heui líuh dīk yāt go yauh yāt go |
地老與天荒是這道牆 |
deih lóuh yúh tīn fōng sih jéh douh chèuhng |
沒有哀傷 也沒有聲響 |
muht yáuh ōi sēung yáh muht yáuh sīng héung |
牆上每塊磚緊靠左右 |
chèuhng seuhng múih faai jyūn gán kaau jó yauh |
唯獨我和他失散之後 |
wàih duhk ngóh wòh tā sāt saan jī hauh |
情份 每點每滴遺漏 |
chìhng fahn múih dím múih dihk wàih lauh |
唯有這裡的一切 |
wàih yáuh jéh léuih dīk yāt chai |
懷緬他舊時動向 |
wàaih míhn tā gauh sìh duhng heung |
唯有那筆跡不會變化 |
wàih yáuh náh bāt jīk bāt wuih bin fa |
永遠一生 |
wíhng yúhn yāt sāng |
別去了的一個又一個 |
biht heui líuh dīk yāt go yauh yāt go |
地老與天荒是這道牆 |
deih lóuh yúh tīn fōng sih jéh douh chèuhng |
沒有哀傷 亦懶得癡想 |
muht yáuh ōi sēung yihk láahn dāk chī séung |
我也許也許可以 |
ngóh yáh héui yáh héui hó yíh |
盡意的哭一次 |
jeuhn yi dīk hūk yāt chi |
在這牆邊沾濕的印 |
joih jéh chèuhng bīn jīm sāp dīk yan |
印証出我的癡 |
yan jing chēut ngóh dīk chī |
別去了的一個又一個 |
biht heui líuh dīk yāt go yauh yāt go |
地老與天荒是這道牆 |
deih lóuh yúh tīn fōng sih jéh douh chèuhng |
容我想像他往日模樣 |
yùhng ngóh séung jeuhng tā wóhng yaht mòuh yeuhng |