| Cantonese |
Yale Romanization |
| 望著他雙眼想著別人 |
mohng jeuk tā sēung ngáahn séung jeuk biht yàhn |
| 人留下了留不低那片心 |
yàhn làuh hah líuh làuh bāt dāi náh pin sām |
| 望著晚燈卻想念白雲 |
mohng jeuk máahn dāng keuk séung nihm baahk wàhn |
| 這夜這樣太悶 |
jéh yeh jéh yeuhng taai muhn |
| 而那次那夜那樣迷人 |
yìh náh chi náh yeh náh yeuhng màih yàhn |
| 喧嘩的笑話通通沒法懂 |
hyūn wā dīk siu wá tūng tūng muht faat dúng |
| 迷迷糊糊在人堆當中彷彿身處太空 |
màih màih wùh wùh joih yàhn dēui dōng jūng fóng fāt sān chyu taai hūng |
| 空虛的臂彎彷彿在抱擁 |
hūng hēui dīk bei wāan fóng fāt joih póuh yúng |
| 似是我但非我而我有我造我夢 |
chíh sih ngóh daahn fēi ngóh yìh ngóh yáuh ngóh jouh ngóh muhng |
| 隨感覺夢遊總沒盡頭 |
chèuih gám gok muhng yàuh júng muht jeuhn tàuh |
| 彷彷彿彿天地那麼自由 |
fóng fóng fāt fāt tīn deih náh mō jih yàuh |
| 其實喜愛夢遊清醒太多咀咒 |
kèih saht héi oi muhng yàuh chīng síng taai dō jéui jau |
| 飄飄忽忽的空間我至覺得真正擁有 |
pīu pīu fāt fāt dīk hūng gāan ngóh ji gok dāk jān jing yúng yáuh |
| 隨情緒發展 |
chèuih chìhng séuih faat jín |
| 熱鬧之中卻心未在焉 |
yiht naauh jī jūng keuk sām meih joih yìhn |
| 喃喃自語靈感飛到半天 |
nàahm nàahm jih yúh lìhng gám fēi dou bun tīn |
| 坐著汽車似飛越稻田 |
chóh jeuk hei chē chíh fēi yuht douh tìhn |
| 這樣這樣翳悶 |
jéh yeuhng jéh yeuhng ai muhn |
| 情緒卻那樣那樣纏綿 |
chìhng séuih keuk náh yeuhng náh yeuhng chìhn mìhn |
| 喧嘩的笑話通通沒法懂 |
hyūn wā dīk siu wá tūng tūng muht faat dúng |
| 迷迷糊糊在人堆當中彷彿身處太空 |
màih màih wùh wùh joih yàhn dēui dōng jūng fóng fāt sān chyu taai hūng |
| 空虛的臂彎彷彿在抱擁 |
hūng hēui dīk bei wāan fóng fāt joih póuh yúng |
| 似是我但非我而我有我造我夢 |
chíh sih ngóh daahn fēi ngóh yìh ngóh yáuh ngóh jouh ngóh muhng |
| 隨感覺夢遊總沒盡頭 |
chèuih gám gok muhng yàuh júng muht jeuhn tàuh |
| 彷彷彿彿天地那麼自由 |
fóng fóng fāt fāt tīn deih náh mō jih yàuh |
| 其實喜愛夢遊清醒太多咀咒 |
kèih saht héi oi muhng yàuh chīng síng taai dō jéui jau |
| 飄飄忽忽的空間我至覺得真正擁有 |
pīu pīu fāt fāt dīk hūng gāan ngóh ji gok dāk jān jing yúng yáuh |
| 天地自由 |
tīn deih jih yàuh |
| 喧嘩的笑話通通沒法懂 |
hyūn wā dīk siu wá tūng tūng muht faat dúng |
| 迷迷糊糊在人堆當中彷彿身處太空 |
màih màih wùh wùh joih yàhn dēui dōng jūng fóng fāt sān chyu taai hūng |
| 空虛的臂彎彷彿在抱擁 |
hūng hēui dīk bei wāan fóng fāt joih póuh yúng |
| 似是我但非我而我有我造我夢 |
chíh sih ngóh daahn fēi ngóh yìh ngóh yáuh ngóh jouh ngóh muhng |
| 隨感覺夢遊總沒盡頭 |
chèuih gám gok muhng yàuh júng muht jeuhn tàuh |
| 彷彷彿彿天地那麼自由 |
fóng fóng fāt fāt tīn deih náh mō jih yàuh |
| 其實喜愛夢遊清醒太多咀咒 |
kèih saht héi oi muhng yàuh chīng síng taai dō jéui jau |
| 飄飄忽忽的空間我至覺得真正擁有 |
pīu pīu fāt fāt dīk hūng gāan ngóh ji gok dāk jān jing yúng yáuh |
| 隨感覺夢遊總沒盡頭 |
chèuih gám gok muhng yàuh júng muht jeuhn tàuh |
| 彷彷彿彿天地那麼自由 |
fóng fóng fāt fāt tīn deih náh mō jih yàuh |
| 其實喜愛夢遊清醒太多咀咒 |
kèih saht héi oi muhng yàuh chīng síng taai dō jéui jau |
| 飄飄忽忽的空間我至覺得真正擁有 |
pīu pīu fāt fāt dīk hūng gāan ngóh ji gok dāk jān jing yúng yáuh |
| 喜愛夢遊比天地自由 |
héi oi muhng yàuh béi tīn deih jih yàuh |
| 只有夢遊找不到盡頭 |
jí yáuh muhng yàuh jáau bāt dóu jeuhn tàuh |
| 需要夢遊比天地自由 |
sēui yiu muhng yàuh béi tīn deih jih yàuh |
| 准我夢遊找不到盡頭 |
jéun ngóh muhng yàuh jáau bāt dóu jeuhn tàuh |