Mandarin |
Pinyin |
忽然間毫無緣故 |
hū rán jiān háo wú yuán gù |
再多的愛也不滿足 |
zài duō de ài yě bù mǎn zú |
想你的眉目 想到迷糊 |
xiǎng nǐ de méi mù xiǎng dào mí hú |
不知不覺讓我中毒 |
bù zhī bù jué ràng wǒ zhòng dú |
忽然間很需要保護 |
hū rán jiān hěn xū yào bǎo hù |
假如世界一瞬間結束 |
jiǎ rú shì jiè yī shùn jiān jié shù |
假如你退出 |
jiǎ rú nǐ tuì chū |
我只是說假如 |
wǒ zhǐ shì shuō jiǎ rú |
不是不明白 太想看清楚 |
bù shì bù míng bái tài xiǎng kàn qīng chǔ |
反而讓你的面目變得模糊 |
fǎn ér ràng nǐ de miàn mù biàn dé mó hú |
越在乎的人 越小心安撫 |
yuè zài hū de rén yuè xiǎo xīn ān fǔ |
反而連一個吻也留不住 |
fǎn ér lián yī gè wěn yě liú bù zhù |
我也不想這麼樣反反覆覆 |
wǒ yě bù xiǎng zhè me yàng fǎn fǎn fù fù |
反正最後每個人都孤獨 |
fǎn zhèng zuì hòu měi gè rén dōu gū dú |
你的甜蜜變成我的痛苦 |
nǐ de tián mì biàn chéng wǒ de tòng kǔ |
離開你有沒有幫助 |
lí kāi nǐ yǒu méi yǒu bāng zhù |
我也不想這麼樣起起伏伏 |
wǒ yě bù xiǎng zhè me yàng qǐ qǐ fú fú |
反正每段關係都是孤獨 |
fǎn zhèng měi duàn guān xì dōu shì gū dú |
眼看感情變成一個包袱 |
yǎn kàn gǎn qíng biàn chéng yī gè bāo fú |
都怪我太渴望得到你的保護 |
dōu guài wǒ tài kě wàng dé dào nǐ de bǎo hù |
忽然間毫無緣故 |
hū rán jiān háo wú yuán gù |
再多的愛也不滿足 |
zài duō de ài yě bù mǎn zú |
想你的眉目 想到迷糊 |
xiǎng nǐ de méi mù xiǎng dào mí hú |
不知不覺讓我中毒 |
bù zhī bù jué ràng wǒ zhòng dú |
忽然間很需要保護 |
hū rán jiān hěn xū yào bǎo hù |
假如世界一瞬間結束 |
jiǎ rú shì jiè yī shùn jiān jié shù |
假如你退出 |
jiǎ rú nǐ tuì chū |
我只是說假如 |
wǒ zhǐ shì shuō jiǎ rú |
不是不明白 太想看清楚 |
bù shì bù míng bái tài xiǎng kàn qīng chǔ |
反而讓你的面目變得模糊 |
fǎn ér ràng nǐ de miàn mù biàn dé mó hú |
越在乎的人 越小心安撫 |
yuè zài hū de rén yuè xiǎo xīn ān fǔ |
反而連一個吻也留不住 |
fǎn ér lián yī gè wěn yě liú bù zhù |
我也不想這麼樣反反覆覆 |
wǒ yě bù xiǎng zhè me yàng fǎn fǎn fù fù |
反正最後每個人都孤獨 |
fǎn zhèng zuì hòu měi gè rén dōu gū dú |
你的甜蜜變成我的痛苦 |
nǐ de tián mì biàn chéng wǒ de tòng kǔ |
離開你有沒有幫助 |
lí kāi nǐ yǒu méi yǒu bāng zhù |
我也不想這麼樣起起伏伏 |
wǒ yě bù xiǎng zhè me yàng qǐ qǐ fú fú |
反正每段關係都是孤獨 |
fǎn zhèng měi duàn guān xì dōu shì gū dú |
眼看感情變成一個包袱 |
yǎn kàn gǎn qíng biàn chéng yī gè bāo fú |
都怪我太渴望得到你的保護 |
dōu guài wǒ tài kě wàng dé dào nǐ de bǎo hù |
我也不想這麼樣反反覆覆 |
wǒ yě bù xiǎng zhè me yàng fǎn fǎn fù fù |
反正最後每個人都孤獨 |
fǎn zhèng zuì hòu měi gè rén dōu gū dú |
你的甜蜜變成我的痛苦 |
nǐ de tián mì biàn chéng wǒ de tòng kǔ |
離開你有沒有幫助 |
lí kāi nǐ yǒu méi yǒu bāng zhù |
我也不想這麼樣起起伏伏 |
wǒ yě bù xiǎng zhè me yàng qǐ qǐ fú fú |
反正每段關係都是孤獨 |
fǎn zhèng měi duàn guān xì dōu shì gū dú |
眼看感情變成一個包袱 |
yǎn kàn gǎn qíng biàn chéng yī gè bāo fú |
都怪我太渴望得到你的保護 |
dōu guài wǒ tài kě wàng dé dào nǐ de bǎo hù |