| Mandarin |
Pinyin |
| 你有個名字 |
nǐ yǒu gè míng zì |
| 我只是個影子 |
wǒ zhǐ shì gè yǐng zi |
| 你的心有個影子 |
nǐ de xīn yǒu gè yǐng zi |
| 我只是個名字 |
wǒ zhǐ shì gè míng zì |
| 說不清楚什麼意思 |
shuō bù qīng chǔ shén me yì sī |
| 這件事並非解釋 |
zhè jiàn shì bìng fēi jiě shì |
| 看不清楚什麼位子 |
kàn bù qīng chǔ shén me wèi zi |
| 只是一場錯以為是 Hoo hoo |
zhǐ shì yī chǎng cuò yǐ wéi shì Hoo hoo |
| 你有個名字 |
nǐ yǒu gè míng zì |
| 我只是影子 |
wǒ zhǐ shì yǐng zi |
| 你的心有個影子 |
nǐ de xīn yǒu gè yǐng zi |
| 我只是個名字 |
wǒ zhǐ shì gè míng zì |
| 說不清楚什麼意思 |
shuō bù qīng chǔ shén me yì sī |
| 這件事並非解釋 |
zhè jiàn shì bìng fēi jiě shì |
| 看不清楚什麼位子 |
kàn bù qīng chǔ shén me wèi zi |
| 只是一場錯以為是 Ooh hoo |
zhǐ shì yī chǎng cuò yǐ wéi shì Ooh hoo |
| 總是複製這愛情 |
zǒng shì fù zhì zhè ài qíng |
| 用如出一轍的模式 |
yòng rú chū yī zhé de mó shì |
| 演相同的事 無休又無止 |
yǎn xiāng tóng de shì wú xiū yòu wú zhǐ |
| 總一味塑造我舉止 |
zǒng yī wèi sù zào wǒ jǔ zhǐ |
| 成為你一直想要的樣子 |
chéng wéi nǐ yī zhí xiǎng yào de yàng zǐ |
| 如此一開始 要何時停止 |
rú cǐ yī kāi shǐ yào hé shí tíng zhǐ |
| 說不清楚什麼意思 |
shuō bù qīng chǔ shén me yì sī |
| 這件事並非解釋 |
zhè jiàn shì bìng fēi jiě shì |
| 看不清楚什麼位子 |
kàn bù qīng chǔ shén me wèi zi |
| 只是一場錯以為是 Ooh hoo |
zhǐ shì yī chǎng cuò yǐ wéi shì Ooh hoo |
| 總是複製這愛情 |
zǒng shì fù zhì zhè ài qíng |
| 用如出一轍的模式 |
yòng rú chū yī zhé de mó shì |
| 演相同的事 無休又無止 |
yǎn xiāng tóng de shì wú xiū yòu wú zhǐ |
| 總一味塑造我舉止 |
zǒng yī wèi sù zào wǒ jǔ zhǐ |
| 成為你一直想要的樣子 |
chéng wéi nǐ yī zhí xiǎng yào de yàng zǐ |
| 如此一開始 要何時停止 |
rú cǐ yī kāi shǐ yào hé shí tíng zhǐ |
| 如此一開始 要何時停止 |
rú cǐ yī kāi shǐ yào hé shí tíng zhǐ |