Mandarin |
Pinyin |
每當我的腦海浮起她的影像 |
měi dāng wǒ di nǎo hǎi fú qǐ tā di yǐng xiàng |
我的感受依然還是空白一片 |
wǒ di gǎn shòu yī rán hái shì kòng bái yī piàn |
只有等待從夢裏慢慢去尋覓 |
zhǐ yǒu děng dài cóng mèng lǐ màn màn qù xún mì |
是否她已不再像過去 |
shì fǒu tā yǐ bù zài xiàng guò qù |
每當我的腦海浮起她的影像 |
měi dāng wǒ di nǎo hǎi fú qǐ tā di yǐng xiàng |
在我心裏依然還是默默常懷念 |
zài wǒ xīn lǐ yī rán hái shì mò mò cháng huái niàn |
只有等待從夢裏慢慢去尋覓 |
zhǐ yǒu děng dài cóng mèng lǐ màn màn qù xún mì |
是否往日的真容 |
shì fǒu wǎng rì di zhēn róng |
人生好像曇花一現 |
rén shēng hǎo xiàng tán huā yī xiàn |
短暫匆匆忙忙掠過 |
duǎn zàn cōng cōng máng máng lüè guò |
只怪我不曾為她留下 |
zhǐ guài wǒ bù céng wèi tā liú xià |
想念我心中的偶像 |
xiǎng niàn wǒ xīn zhōng di ǒu xiàng |
每當我的腦海浮現她的影像 |
měi dāng wǒ di nǎo hǎi fú xiàn tā di yǐng xiàng |
看到她的臉龐 |
kàn dào tā di liǎn páng |
每當我的腦海浮起她的影像 |
měi dāng wǒ di nǎo hǎi fú qǐ tā di yǐng xiàng |
我的感受依然還是空白一片 |
wǒ di gǎn shòu yī rán hái shì kòng bái yī piàn |
只有等待從夢裏慢慢去尋覓 |
zhǐ yǒu děng dài cóng mèng lǐ màn màn qù xún mì |
是否她已不再像過去 |
shì fǒu tā yǐ bù zài xiàng guò qù |
每當我的腦海浮起她的影像 |
měi dāng wǒ di nǎo hǎi fú qǐ tā di yǐng xiàng |
在我心裏依然還是默默常懷念 |
zài wǒ xīn lǐ yī rán hái shì mò mò cháng huái niàn |
只有等待從夢裏慢慢去尋覓 |
zhǐ yǒu děng dài cóng mèng lǐ màn màn qù xún mì |
是否往日的真容 |
shì fǒu wǎng rì di zhēn róng |
人生好像曇花一現 |
rén shēng hǎo xiàng tán huā yī xiàn |
短暫匆匆忙忙掠過 |
duǎn zàn cōng cōng máng máng lüè guò |
只怪我不曾為她留下 |
zhǐ guài wǒ bù céng wèi tā liú xià |
想念我心中的偶像 |
xiǎng niàn wǒ xīn zhōng di ǒu xiàng |
每當我的腦海浮現她的影像 |
měi dāng wǒ di nǎo hǎi fú xiàn tā di yǐng xiàng |
想看到她的臉龐 |
xiǎng kàn dào tā di liǎn páng |
每當我的腦海浮起她的影像 |
měi dāng wǒ di nǎo hǎi fú qǐ tā di yǐng xiàng |
我的感受依然還是空白一片 |
wǒ di gǎn shòu yī rán hái shì kòng bái yī piàn |
只有等待從夢裏慢慢去尋覓 |
zhǐ yǒu děng dài cóng mèng lǐ màn màn qù xún mì |
是否她已不再像過去 |
shì fǒu tā yǐ bù zài xiàng guò qù |
每當我的腦海浮起她的影像 |
měi dāng wǒ di nǎo hǎi fú qǐ tā di yǐng xiàng |
在我心裏依然還是默默常懷念 |
zài wǒ xīn lǐ yī rán hái shì mò mò cháng huái niàn |
只有等待從夢裏慢慢去尋覓 |
zhǐ yǒu děng dài cóng mèng lǐ màn màn qù xún mì |
是否往日的真容 |
shì fǒu wǎng rì di zhēn róng |
人生好像曇花一現 |
rén shēng hǎo xiàng tán huā yī xiàn |
短暫匆匆忙忙掠過 |
duǎn zàn cōng cōng máng máng lüè guò |
只怪我不曾為她留下 |
zhǐ guài wǒ bù céng wèi tā liú xià |
想念我心中的偶像 |
xiǎng niàn wǒ xīn zhōng di ǒu xiàng |