| Cantonese |
Yale Romanization |
| 忘記他 |
mòhng gei tā |
| 等於忘掉了一切 |
dáng yū mòhng diuh líuh yāt chai |
| 等於將方和向拋掉 |
dáng yū jēung fōng wòh heung pāau diuh |
| 遺失了自己 |
wàih sāt líuh jih géi |
| 忘記他 |
mòhng gei tā |
| 等於忘盡了歡喜 |
dáng yū mòhng jeuhn líuh fūn héi |
| 等於將心靈也鎖住 |
dáng yū jēung sām lìhng yáh só jyuh |
| 同苦痛一起 |
tùhng fú tung yāt héi |
| 從來只有他 |
chùhng lòih jí yáuh tā |
| 可以令我欣賞自己 |
hó yíh lihng ngóh yān séung jih géi |
| 更能讓我去用愛 |
gang nàhng yeuhng ngóh heui yuhng oi |
| 將一切平凡事變得美麗 |
jēung yāt chai pìhng fàahn sih bin dāk méih laih |
| 忘記他 |
mòhng gei tā |
| 怎麼忘記得起 |
jám mō mòhng gei dāk héi |
| 銘心刻骨來永久記住 |
míhng sām hāk gwāt lòih wíhng gáu gei jyuh |
| 從此永無盡期 |
chùhng chí wíhng mòuh jeuhn kèih |
| 忘記他 |
mòhng gei tā |
| 等於忘盡了歡喜 |
dáng yū mòhng jeuhn líuh fūn héi |
| 等於將心靈也鎖住 |
dáng yū jēung sām lìhng yáh só jyuh |
| 同苦痛一起 |
tùhng fú tung yāt héi |
| 從來只有他 |
chùhng lòih jí yáuh tā |
| 可以令我欣賞自己 |
hó yíh lihng ngóh yān séung jih géi |
| 更能讓我去用愛 |
gang nàhng yeuhng ngóh heui yuhng oi |
| 將一切平凡事變得美麗 |
jēung yāt chai pìhng fàahn sih bin dāk méih laih |
| 忘記他 |
mòhng gei tā |
| 怎麼忘記得起 |
jám mō mòhng gei dāk héi |
| 銘心刻骨來永久記住 |
míhng sām hāk gwāt lòih wíhng gáu gei jyuh |
| 從此永無盡期 |
chùhng chí wíhng mòuh jeuhn kèih |